Примеры употребления "adult court" в английском

<>
He treats me as an adult. Il me traite comme un adulte.
In a court of fowls, the cockroach never wins his case. Dans une basse-cour, le cafard ne remporte jamais son affaire.
You are now an adult. Tu es désormais un adulte.
The accused is to appear before the court on Friday. L'accusé paraîtra devant la cour vendredi.
When you're eighteen years old, you're an adult in the United States. Quand on a dix-huit ans, on est majeur aux États-Unis d'Amérique.
I throw myself on the mercy of the court. Je me rends à la mansuétude de la cour.
Is it more fun being a child or an adult? Est-il plus amusant d'être un enfant ou un adulte ?
Never were finer women or more accomplished men seen in any Court, and Nature seemed to have taken pleasure in lavishing her greatest graces on the greatest persons. Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
Anyone over eighteen years of age counts as an adult. Toute personne de plus de dix-huit ans compte pour un adulte.
For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole. Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine.
I need something for an adult. J'ai besoin de quelque chose pour adulte.
The court condemned the man to death by lethal injection. La cour a condamné l'homme à mort par injection létale.
The railroad fare for children is half of the adult fare. Le prix du ticket pour enfants est moitié moins chère que le prix du ticket pour adulte.
The court found him guilty. Le tribunal le déclara coupable.
My friends stood by me during the court case. Mes amis se tenaient à mes cotés lors du processus.
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty. Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable.
Rasputin had the whole Russian court under his spell. Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.
The Supreme Court is located near the Imperial Palace. La Cour Suprême se trouve près du Palais Impérial.
Have you ever been a witness in a court case? Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ?
The accused made up a false story in the court. Devant la cour, l'accusé a inventé une histoire abracadabrantesque.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!