Примеры употребления "addressed memory" в английском с переводом на французский

<>
She addressed herself to the chairperson. Elle s'adressa au président.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.
Having been wrongly addressed, the letter never reached him. Comme elle était mal adressée, la lettre ne lui parvint jamais.
I have the memory of a goldfish. J'ai une mémoire de poisson rouge.
When Alexander the Great addressed him with greetings, and asked if he wanted anything, Diogenes replied "Yes, stand a little out of my sunshine." Alexandre le rencontra et lui dit : "Demande-moi ce que tu veux et tu l'auras." Il lui répondit : "Ôte-toi de mon soleil !"
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
He addressed the audience in a soft voice. Il s'adressa à son auditoire avec une voix douce.
She wiped him out of her memory. Elle l'a fait disparaître de sa mémoire.
I addressed my full attention to the landscape outside. Je plaçai toute mon attention sur le paysage dehors.
I have a memory like a goldfish. J'ai une mémoire de poisson rouge.
This letter is wrongly addressed. Cette lettre porte une mauvaise adresse.
They opened up their wedding album and had a little stroll down memory lane. Ils ouvrirent leur album de mariage et firent une petite promenade dans le temps.
He addressed himself to the mayor. Il s'adressa au maire.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
The mayor addressed the general public. Le maire s'est adressé à la population.
A monument was erected in memory of the deceased. Un monument a été érigé à la mémoire des défunts.
This letter is addressed to you. Cette lettre t'est adressée.
You've got a poor memory! Tu n'as pas une bonne mémoire !
The Mayor addressed a large audience. Le maire s'est adressé à un large auditoire.
She lost her memory in a traffic accident. Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!