Примеры употребления "actual result data item" в английском с переводом на французский

<>
They shot the film in an actual desert. Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
The scientists looked at tree-ring data. Les scientifiques regardèrent les données dendrologiques.
This is a real popular item. C'est un article fort populaire.
He was satisfied to know the result. Il était satisfait d'apprendre le résultat.
That is an actual fact. C'est un fait réel.
It is questionable whether this data can be relied on. Que l'on puisse se fier à ces données est douteux.
That's an item from a famous company. C'est un article d'une compagnie très connue.
He is unsatisfied with the result. Il n'est pas content du résultat.
Those were his actual words. Ce furent ses paroles exactes.
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
For a refund, you must return the item unopened. Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert.
This invention was the result of years of patient experiment. Cette invention est le fruit d'années d'expériences faites avec patience.
The actual price was lower than I had thought. Le prix actuel était plus bas que je ne l'avais pensé.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.
The result won't really be good. Le résultat ne sera pas vraiment bon.
He has retired, but he is still an actual leader. Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant.
The data to be discussed below was collected in the following way. Les données à discuter ci-dessous ont été collectées de la manière suivante.
The above-mentioned mail item has been duly delivered. L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis.
We should know the result by Thursday. Nous devrions connaître le résultat d'ici à jeudi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!