Примеры употребления "actual gross weight" в английском

<>
They shot the film in an actual desert. Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
He is gross, man! Qu'il est grossier !
Slighty overweight girls would look cuter if they lost a little weight. Les filles un peu trop grosses seraient plus charmantes si elles perdaient un peu de poids.
Those were his actual words. Ce furent ses paroles exactes.
That's gross. C'est dégueulasse.
She is on a diet to lose weight. Elle fait un régime pour perdre du poids.
That is an actual fact. C'est un fait réel.
On a pay stub are mentioned: the gross salary and the net salary. Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net.
I want to lose weight. Je veux perdre du poids.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment. Les mesures préventives sont beaucoup plus efficaces que le traitement lui-même.
You must be more careful to avoid making a gross mistake. Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur.
250 kg is an extraordinary weight, even for a sumo wrestler. Deux cent cinquante kilos est un poids extraordinaire, même pour un joueur de sumo.
The actual price was lower than I had thought. Le prix actuel était plus bas que je ne l'avais pensé.
I wonder how a government would go about measuring gross national happiness. Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.
I'm worried about my weight. Mon poids me préoccupe.
He has retired, but he is still an actual leader. Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant.
It's a gross distortion of the truth. C'est une grossière déformation de la vérité.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume. De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!