Примеры употребления "acquired surplus" в английском с переводом на французский

<>
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années.
He acquired French when he was young. Il a appris le français dans sa jeunesse.
That which is easily acquired is easily lost. Ce qui est facilement gagné est facilement perdu.
It's an acquired taste. C'est un goût qui s'apprend.
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth. Lors de ces deux ou trois années, il acquit une grande quantité de richesses.
He acquired a vast amount of wealth in these few years. Il a acquis de nombreuses richesses ces dernières années.
Someone told me that Albert Einstein said, "Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. " Quelqu'un m'a dit qu'Albert Einstein déclara : "Le bon sens est la collection des préjugés acquis à l'âge de dix-huit ans."
A bad habit is easily acquired. Il est facile de prendre de mauvaises habitudes.
She acquired a knowledge of French. Elle a acquis des connaissances en français.
Perry has acquired the habit of thinking aloud. Perry a pris l'habitude de penser à voix haute.
He acquired a large fortune. Il s'est beaucoup enrichi.
He acquired French quickly. Il a appris le français rapidement.
He acquired education late in his life. Son éducation s'est faite tard.
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!