Примеры употребления "accurate information" в английском с переводом на французский

<>
Unfortunately, the information is accurate. Malheureusement, l'information est exacte.
You must be accurate in counting. Vous devez être précis dans votre comptage.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
This clock is accurate. Cette horloge est à l'heure.
If you need more information, we are happy to send it. Si vous avez besoin de davantage d'information, nous serons heureux de vous en envoyer.
I really enjoy your accurate questions. Je prends réellement plaisir à vos questions précises.
I got a useful piece of information out of him. J'ai obtenu de lui un renseignement utile.
He is very accurate in his work. Il est très précis dans son travail.
It's forbidden to use this information commercially. Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.
He is accurate in his work. Il est méticuleux dans son travail.
The Internet is an invaluable source of information. Internet est une source d'information inestimable.
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say? Une réponse aussi précise, à la vitesse de l'éclair. Que puis-je dire ?
Information will be provided on a need-to-know basis. L'information sera délivrée sur la base de la nécessité.
My watch is very accurate. Ma montre est très précise.
It is an interesting information. C'est une information intéressante.
He is accurate in his judgement. Il est précis dans son jugement.
The teacher gave her much information about the university. Le professeur lui a donné plus d'informations sur l'université.
It would be nice of you to use the caliper instead of your ruler : it's much more accurate! Tu seras gentil d’utiliser le pied à coulisse plutôt que ta règle : c’est quand même plus précis !
This information checks out all right. L'information a été validée.
A stupid man's report of what a clever man says is never accurate, because he unconsciously translates what he hears into something that he can understand. Lorsqu'un imbécile rapporte les paroles d'un homme intelligent, ce n'est jamais exact, puisqu'il traduit inconsciemment ce qu'il entend en quelque chose qui lui est compréhensible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!