Примеры употребления "accomplish promise" в английском

<>
Who knows what he'll accomplish if given the chance? Qui sait ce qu'il accomplira si une chance lui est donnée ?
Didn't you promise never to tell a lie? N'as-tu pas promis de ne jamais mentir ?
She made efforts to accomplish the purpose. Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif.
He doubts that I'll keep my promise. Il doute que je tiendrai ma promesse.
I will accomplish my purpose at any cost. J'atteindrai mon but à tout prix.
Tom made a promise to come home early tonight. Tom a promis de revenir à la maison plus tôt ce soir.
Stop doing that! We've told you a hundred times that it'll accomplish nothing! It's like talking to a wall! Arrête de faire cela, on t'a dit mille fois que ça ne servait à rien ! Autant pisser dans un violon !
I promise you I won't stay out too late. Je te promets que je ne resterai pas sorti trop tard.
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal. Même si cela vous prend trois ans, vous devez atteindre votre but.
I can't promise anything, but I'll do my best. Je ne peux rien promettre, mais je vais faire de mon mieux.
The task is so difficult that I cannot accomplish it. Cette tâche est si difficile que je ne peux pas l'accomplir.
I promise you I'll never leave you. Je te promets de ne jamais te quitter.
To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe. Pour accomplir de grandes choses il ne suffit pas d'agir il faut rêver; il ne suffit pas de calculer, il faut croire.
I promise you I won't do anything to harm you. Je te promets que je ne ferai rien pour te faire du mal.
Did you accomplish the task? As-tu fini les tâches ?
Mr Yoshida never breaks his promise. Mr yoshida n'a jamais rompu sa promesse.
You can't accomplish anything without taking a risk. On ne saurait rien accomplir sans encourir de risque.
Grishkin is nice: her russian eye is underlined for emphasis; uncorseted, her friendly bust gives promise of pneumatic bliss. Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique.
Did you accomplish your goals? As-tu accompli tes objectifs ?
He can not fail to keep his promise. Il a toujours tenu ces promesses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!