Примеры употребления "absolutely" в английском с переводом "absolument"

<>
One must be absolutely modern. Il faut être absolument moderne.
She has absolutely no enemies. Elle n'a absolument aucun ennemi.
This is is absolutely wonderful. C'est absolument merveilleux.
Your conduct is absolutely shameful. Ta conduite est absolument honteuse.
They absolutely detest each other. Ils se détestent absolument.
Absolutely nothing is permanent in life. Absolument rien dans la vie n'est durable.
What he says is absolutely correct. Ce qu'il dit est absolument exact.
I ate absolutely nothing the whole day. Je n'ai absolument rien mangé de toute la journée.
There was absolutely no furniture in that room. Il n'y avait absolument aucun mobilier dans la pièce.
What's that thing? I have absolutely no idea. Qu'est cette chose ? Je n'en ai absolument aucune idée.
Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely. Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument.
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. Une bonne nourriture et assez de sommeil sont absolument nécessaires à la bonne santé.
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta.
There's no way to convince him. He absolutely insists that the only way to solve the problem is his way. Il n'y a aucun moyen de le convaincre. Il insiste absolument que le seul moyen de résoudre le problème est le sien.
If it were absolutely necessary to choose, I would rather be guilty of an immoral act than of a cruel one. S’il fallait absolument choisir, j’aimerais mieux faire une chose immorale qu’une chose cruelle.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!