Примеры употребления "aboriginal population" в английском

<>
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama. La population de Tokyo est quatre fois plus grande que celle de Yokohama.
The population of Germany is less than half that of the United States. La population de l'Allemagne fait moins de la moitié de celle des États-Unis.
The population of London is much greater than that of any other British city. La population de Londres est beaucoup plus importantes qu'aucunes autres villes britanniques.
The bottom 40% of the U.S. population has only 0.3% of the wealth. Les quarante pour cent de la population des USA les plus modestes ne détiennent que zéro virgule trois pour cent de la richesse.
The amount of people on Facebook is greater than the population of the United States of America. Le nombre de personnes sur Facebook est supérieur à la population des États-Unis d'Amérique.
We debated on the question of world population. Nous avons débattu de la question de la population mondiale.
The population of this city is on the increase. La population de cette ville croît.
The population of Japan is larger than that of New Zealand. La population du Japon est plus importante que celle de Nouvelle-Zélande.
What is the population of France? Quelle est la population de France ?
The increase of the population is a serious problem. L'augmentation de la population est un problème grave.
The population of the city is about 100,000. La ville compte environ 100 000 habitants.
The increase in population has become a serious problem in the country. L'augmentation de la population est devenu un problème sérieux dans ce pays.
For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines. Il y a longtemps, la société était fortement hiérarchisée et inégalitaire, et la partie la plus pauvre de la population, arriérée, composée principalement par des paysans, était écrasée sous le poids des impôts, des guerres et des famines.
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly. Cela veut dire que même s'ils n'ont que deux enfants chacun, la population continuera de croître rapidement.
Everybody always knows when the politicians do something wrong and how they should do it better, but only a tiny fraction of the population is ready to commit themselves to politics. Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled. Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.
The population of Australia is much smaller than that of Japan. La population de l'Australie est plus petite que celle du Japon.
How large is the population of New York City? Quelle est la taille de la population de New-York ?
What's the total population of France? Quel est la population totale de la France ?
The world's population tends to increase. La population mondiale a tendance à augmenter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!