Примеры употребления "a half" в английском с переводом на французский

<>
Grandma is three and a half times your age. Grand-mère a trois fois et demie votre âge.
I have been waiting for an hour and a half. J'ai attendu une heure et demie.
He studied for one and a half hours every day. Il étudia pendant une heure et demi chaque jour.
Light travels around the earth seven and a half times a second. La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle.
The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere. La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
In England the waiter asked us, "How much beer would you like, a half pint or a pint?" Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses. En Angleterre, le serveur nous demanda : "-Combien de bière désirez-vous, une demi pinte ou bien une pinte ?". N'ayant aucune idée de ce que ça pouvait représenter, nous lui demandâmes de nous montrer les verres.
Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half. Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux.
The price of the stock declined by half in a month. La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois.
An accident delayed us for half an hour. Un accident nous a retardés d'une demie heure.
You should have left half an hour earlier. Vous auriez dû partir une demi-heure plus tôt.
Tom cut the apple in half. Tom a coupé la pomme en deux.
Half a million children still face malnutrition in Niger. Un demi-million d'enfants font encore face à la malnutrition au Niger.
It is just half past seven. Il est sept heures et demie tout juste.
Don't leave things half finished. Ne laisse pas les choses à moitié terminées.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie.
Don't leave your work half finished. Ne laissez pas votre travail à moitié terminé.
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. Il vous faudra au moins une demi-heure pour aller d'ici à la ville à pied.
He will be here in half an hour. Il sera ici dans une demi-heure.
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!