Примеры употребления "Ways" в английском с переводом "façon"

<>
Three generations see things three ways. Trois générations voient les choses de trois façons.
There are several ways to measure speed. Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse.
This sentence is capable of being interpreted two ways. On peut interpréter cette phrase de deux façons.
There's more ways than one to kill a cat. Il y a pas mal de façons de tuer un chat.
My year in Africa was a very educational experience in many ways. Mon année en Afrique a été une expérience très instructive de beaucoup de façons.
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste. Je pense qu'il est temps de changer nos façons de gérer les déchets.
I have tried every way. J'ai essayé de toutes les façons possibles.
His way to speak intrigues me. Sa façon de parler m'intrigue.
I cannot think any other way. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Her way of speaking irritates us. La façon dont elle parle m'énerve.
I like the way you smile. J'aime ta façon de sourire.
I like the way you walk. J'aime ta façon de marcher.
Either way I don't like him. De toute façon, je ne l'aime pas.
What's your favorite way to travel? Quelle est votre façon de voyager préférée ?
I solved the problem in this way. C'est de cette façon que j'ai résolu ce problème.
Don't look at me that way. Ne me regarde pas de cette façon.
Japanese people tend to think that way. Les Japonais ont tendance à penser de cette façon.
She has her own way in everything. Elle a sa façon de faire pour toute chose.
He was envious of her way of living. Il était jaloux de sa façon de vivre.
The way she talks gets on my nerves. La façon dont elle parle me tape sur les nerfs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!