Примеры употребления "Unless" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все42 à moins que21 si7 sauf1 à moins de1 другие переводы12
Let's go out unless it rains. Allons-y s'il ne pleut pas.
He did not speak unless spoken to. Il ne parlait pas à moins qu'on s'adresse à lui.
You won't succeed unless you work hard. Tu n'y arriveras pas sans travailler dur.
He'll never achieve anything unless he works harder. Il n'arrivera jamais à rien s'il ne travaille pas plus dur.
Theory is quite useless unless it works in practice. La théorie est assez inutile à moins qu'elle ne fonctionne en pratique.
You cannot analyse the data efficiently unless you draw a plot. Tu ne peux pas analyser les données efficacement avant d'avoir tracé un graphique.
He is in danger of losing his position unless he works harder. S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. Ne signez pas un bon de réception à moins qu'il ne liste précisément les marchandises réceptionnées.
Every Tatoeba sentence should be commented and its translation discussed, unless it's completely obvious. Chaque phrase de Tatoeba devrait être commentée, et sa traduction discutée, à moins qu'elle ne soit complètement évidente.
Unless you started learning English as a child, you're unlikely to ever sound like a native speaker. À moins d'avoir commencé, enfant, à apprendre l'anglais, il est improbable de jamais passer pour un locuteur natif.
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets. Il est défendu de tuer ; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes.
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest. Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!