Примеры употребления "Surrounded" в английском с переводом на французский

<>
Japan is surrounded by sea. Le Japon est entouré de mers.
The island was now surrounded by militia. L'île était maintenant encerclée par la milice.
His house is surrounded by trees. Sa maison est entourée d'arbres.
The house was surrounded by fields. La maison est entourée de champs.
He sat surrounded by young girls. Il s'assît entouré par des jeunes filles.
The teacher was surrounded by her students. Le professeur était entourée par ses étudiants.
He likes being surrounded by young people. Il aime être entouré de jeunes.
Surrounded by his children, he began his story. Entouré d'enfants, il commença son histoire.
He was surrounded by a throng of reporters. Il était entouré d'un parterre de journalistes.
The church is surrounded by woods and lakes. L'église est entourée de bois et de lacs.
The garden was surrounded by a wooden fence. Le jardin était entouré par une barrière en bois.
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. Entouré par la mer, le Japon a un climat doux.
Japan is a country surrounded by the sea on all sides. Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés.
It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots. Il n'est guère difficile de briller quand on est entouré d'idiots.
When we stepped off the bus we were immediately surrounded by a throng of children from the village. Lorsque nous descendîmes de l'autobus, nous fûmes immédiatement entourés par un essaim d'enfants du village.
I saw them surrounding him. Je les ai vus l'entourer.
She sat surround by her grandchildren. Elle était assise, entourée de ses petits enfants.
Most castles have a moat surrounding them. Les châteaux sont, en majeure partie, entourés par des douves.
The mystery surrounding his death was played up by the media. Le mystère entourant sa mort fut exagéré par les médias.
Surround yourself only with people who are going to lift you higher. Ne vous entourez que de gens qui vont vous élever plus haut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!