Примеры употребления "Russian Federation" в английском с переводом на французский

<>
Rasputin had the whole Russian court under his spell. Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.
He can both speak and write Russian. Il sait parler et écrire le russe.
Kyiv is mother of Russian cities. Kiev est la mère des villes de Russie.
We learned Russian instead of French. Nous avons appris le russe au lieu du français.
He speaks Russian. Il parle russe.
He can speak Russian, too. Il parle également russe.
She likes Russian pop. Elle aime le pop russe.
I know a person who speaks Russian very well. Je connais une personne qui parle le russe très bien.
The Telega, a russian four-wheel car when it leaves, and a two-wheeled car when it arrives. Télègue, voiture russe à quatre roues, quand elle part, -- et à deux roues, quand elle arrive.
Grishkin is nice: her russian eye is underlined for emphasis; uncorseted, her friendly bust gives promise of pneumatic bliss. Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique.
As you say, Russian is very hard! Comme tu le dis, le russe est très difficile.
You want to learn Russian? But that's even more vulgar than French! Tu veux apprendre le russe ? Mais c'est encore plus vulgaire que le français !
I know a man who can speak Russian well. Je connais une personne qui sait bien parler russe.
This writer is Russian. Cet écrivain est russe.
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. Un Français, par exemple, pourrait trouver dur de rire à une plaisanterie russe.
The chapter on the Russian Revolution really blew me away. Le chapitre sur la révolution russe m'a vraiment affecté.
Can I write the name of the beneficiary in Russian? Puis-je écrire le nom du bénéficiaire en russe ?
He speaks Russian perfectly. Il parle parfaitement le russe.
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. De la même façon, un Russe pourrait ne rien voir d'amusant dans une blague qui fait rire aux larmes un Anglais.
She is Russian. Elle est russe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!