Примеры употребления "Running" в английском с переводом на французский

<>
We're running out of gas. Nous allons manquer de gaz.
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton.
Trains are running on schedule. Les trains fonctionnent selon l'horaire.
I felt like running away. J'avais envie de m'enfuir.
My time is running out. Je manque de temps.
My laptop is running Linux. Mon ordinateur portable tourne sous Linux.
Pears are running large this year. Les poires sont grosses cette année.
Tears were running down her cheeks. Des larmes descendaient de ses joues.
My watch is running all right. Ma montre fonctionne bien.
The actress is running her lines. L'actrice examine son texte.
I'm running Linux on my laptop. Mon ordinateur portable tourne sous Linux.
She glimpsed him running through the crowd. Elle l'entraperçut quand il se faufilait dans la foule.
Our stock of oil is running out. Notre stock de pétrole est en rupture.
You're just running away from life's problems. Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
We saw a patrol car running at full speed. On a vu une voiture de patrouille foncer à toute vitesse.
You're running a big risk in trusting him. Tu prends un risque important en lui faisant confiance.
The funds are not sufficient for running a grocery. Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie.
I'll have it up and running in no time. Je vais le mettre en route en un clin d'œil.
France is running a welfare state it can no longer afford. La France entretient un État providence dont elle n'a plus les moyens.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!