Примеры употребления "Liberty Centre" в английском

<>
In order to conquer the centre, we'll have to alienate the left wing of the party. Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
The essence of liberty is mathematics. L’essence de la liberté sont les mathématiques.
A visit to the city centre, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a must. Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité.
Land of liberty, land of the future, I salute you! Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue !
Who do you think is the best centre in the NBA? Selon toi quel est le meilleur centre NBA ?
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
There's a lovely park in the centre of the town. Il y a un super parc dans le centre-ville.
Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves. La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.
The political centre has increasingly lost direction. Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.
The Statue of Liberty is located in New York. La statue de la Liberté est située à New York.
Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry." Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.»
Everyone has a right to enjoy his liberty. Tout le monde a le droit de jouir de sa liberté.
The centre of the Galactic Empire was a palatial garden planet. Le centre de l'Empire Galactique était une planète-jardin palatial.
The essence of mathematics is liberty. L’essence des mathématiques, c’est la liberté.
The airport is quite far from the city centre. L’aéroport est assez loin du centre-ville.
We took the liberty of putting your candidacy on hold. Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente.
Market Square is the historic centre of the city. La place du marché est le centre historique de la ville.
Personal liberty is diminishing nowadays. Les libertés individuelles se réduisent de nos jours.
Where the frontier of science once was is now the centre. Là où était la limite de la science se trouve maintenant son centre.
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile. J'ai vu votre nom et vos publications sur un forum en anglais et j'ai pris la liberté de lire votre profil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!