Примеры употребления "Instead of" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все66 au lieu de22 à la place8 другие переводы36
I watched television instead of studying. Je regardais la télévision au lieu d'étudier.
Could you do this instead of me? Pourrais-tu faire ceci à ma place ?
Let's play cards instead of watching television. Jouons aux cartes plutôt que d'écouter la télévision.
Instead of going myself, I sent a messenger. Au lieu d'y aller moi-même, j'ai envoyé un messager.
I stayed at home instead of going out. Je suis resté à la maison plutôt que de sortir.
If I could be that guy instead of me. Si je pouvais être ce type, au lieu d'être moi.
I always travel with travelers' checks instead of cash. Je voyage toujours avec des chèques de voyage et non de l'argent liquide.
He chose to live in Tokyo instead of Osaka. Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka.
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. Par chance, le traitement fut seulement inefficace plutôt que dangereux.
Instead of going to school, he stayed at home. Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Will you go to the party instead of me? Ne voudriez-vous pas aller à cette soirée à ma place ?
Why did you side with him instead of me? Pourquoi t'es-tu mis de son côté plutôt que du mien ?
Many people prefer to cook with butter instead of oil. Beaucoup de gens préfèrent cuisiner avec du beurre plutôt qu'avec de l'huile.
I stayed home all day instead of going to work. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
She advised him to walk instead of taking a bus. Elle lui conseilla de marcher plutôt que de prendre le bus.
He could show his feeling with music instead of words. Il a pu montrer ses sentiments par la musique plutôt que par les mots.
I have to do my homework instead of going out. Je ne sors pas, car je dois faire mes devoirs.
I want to keep a cat instead of a dog. J'aimerais avoir un chat plutôt qu'un chien.
I stayed at home all day instead of going to work. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
I'll get my son to go instead of going myself. J'enverrais mon fils plutôt que d'y aller moi-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!