Примеры употребления "Indian Oil" в английском

<>
Muiriel is an Indian. Muiriel est une Indienne.
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu.
Taiwanese food is milder than Indian food. La cuisine taïwanaise est moins épicée que la cuisine indienne.
The hinges are really squeaky. Could you oil them please? Les gonds grincent vraiment. Peux-tu les huiler, s'il te plait ?
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe. Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.
Shall I check the oil? Je vérifie l'huile ?
This lady is Indian. Cette dame est indienne.
Didn't you know that oil floats on water? Ne saviez-vous pas que l'huile flotte sur l'eau ?
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace. Finalement, les deux chefs indiens ont décidé de faire la paix.
The price of oil is down this week. Le prix du pétrole est en baisse cette semaine.
He taught a group of Indian boys. Il a enseigné au groupe de garçons indiens.
Oil is extracted from olives. L'huile est extraite des olives.
My grandfather was part Indian. Mon grand-père était en partie indien.
Oil and water won't blend with each other. L'huile et l'eau ne sont pas miscibles.
Paris during the Indian summer is an earthly heaven. Paname pendant l'été indien, c'est un paradis terrestre.
Japan depends on other countries for oil. Le Japon dépend d'autres pays pour son pétrole.
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. Certains scientifiques prévoient que les réserves mondiales de pétroles seront épuisées d'ici un siècle.
We'd like to order 18 tonnes of olive oil. Nous voudrions commander 18 tonnes d'huile d'olive.
When refined, crude oil yields many products. Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year. Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!