Примеры употребления "Fires" в английском

<>
The prevention of forest fires is everyone's responsibility. La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous.
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brûlent pas aussi facilement que les maisons en bois.
In France, we leave alone those who start fires, but we persecute those who sound the alarm. En France, on laisse en repos ceux qui mettent le feu, et on persécute ceux qui sonnent le tocsin.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés.
They danced in the fire. Elles ont dansé au milieu du feu.
The fire was soon extinguished. L'incendie a été rapidement maîtrisé.
He was fired for stealing. Il a été renvoyé pour vol.
He fired a shot at random. Il tira un coup au hasard.
I will have to fire you if you come late so often. Je devrai te congédier si tu viens si souvent en retard.
She danced in the fire. Elle a dansé au milieu du feu.
A fire broke out nearby. Un incendie s'est déclaré à proximité.
Another mistake, and he will be fired. Une autre erreur et il sera renvoyé.
He fired at point blank range. Il a tiré à bout portant.
Keep away from the fire. Reste à distance du feu.
The fire consumed the whole house. La maison fut ravagée par l'incendie.
All the workers who are lazy must be fired. Tous les travailleurs paresseux doivent être renvoyés.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
The fire devoured the town. Le feu dévora la ville.
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
I'll have to fire you if you come late so often. Je devrai vous renvoyer si vous arrivez si souvent en retard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!