Примеры употребления "Changes" в английском

<>
Переводы: все286 changer205 changement55 modifier9 monnaie9 другие переводы8
Tom changes his passwords often. Tom change souvent ses mots de passe.
The government must make fundamental changes. Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux.
The government was obliged to make changes in its foreign policy. Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.
Language changes as human beings do. Le langage change de la même façon que le font les êtres humains.
The statement imported that changes were necessary. La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. Si tu modifies le plan, tu dois informer les membres de l'équipe des changements.
The weather changes very often in England. Le temps change souvent en Angleterre.
Environmental changes gave rise to new species. Les changements environnementaux donnent naissance à de nouvelles espèces.
He changes his opinions one after another. Il change d'avis comme de chemise.
Environmental pollution triggered climatic changes all over Earth. La pollution de l'environnement déclencha des changements climatiques sur toute la surface de la Terre.
What changes the world is communication, not information. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
The body quickly adjusts itself to changes in temperature. Le corps s'adapte rapidement aux changements de température.
The weather changes very often at this time of year. Le temps change très souvent à cette période de l'année.
Nothing is more paralyzing than the fear of changes. Rien n'est plus paralysant que la peur des changements.
To say that technology changes rapidly is to utter a truism. Dire que la technologie change rapidement est un véritable lieu commun.
Please inform me of any changes in the situation. S'il vous plaît, informez-moi de tout changement de situation.
It is said that the weather on the mountain changes easily. On dit que le temps change facilement en montagne.
Man's skin is very sensitive to temperature changes. La peau humaine est très sensible aux changements de température.
That guy is a real weather vane: he constantly changes his mind. Ce type est une vraie girouette : il change tout le temps d'avis.
What kind of changes do you want us to make? Quelle sorte de changements voudriez-vous que nous opérions ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!