Примеры употребления "Bell Canada" в английском

<>
Has the bell rung? La cloche a-t-elle sonné ?
The area of Canada is greater than that of the United States. La superficie du Canada est plus grande que celle des États-Unis.
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong. Je pense que nous nous sommes rencontrés auparavant, mais si ça ne vous évoque rien, il se peut que je me trompe.
Mr White has gone to Canada. Monsieur White est allé au Canada.
The telephone was invented by Bell. Le téléphone a été inventé par Bell.
Did you call your friend in Canada? As-tu appelé ton ami au Canada ?
Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs. À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
At present, he is in Canada. En ce moment il est au Canada.
Everyone knows that Bell invented the telephone. Tout le monde sait que Bell a inventé le téléphone.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone. Dès qu'elle l'entendit sonner, elle décrocha le téléphone.
Mr. White went to Canada. Monsieur White est allé au Canada.
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur.
I'm having a great time in Canada. Je m'amuse bien au Canada.
Does this ring a bell? Cela t'évoque-t-il quelque chose ?
I went to Canada when I was a child. J'ai été au Canada quand j'étais jeune.
The bell is ringing. La cloche est en train de sonner.
I'll have visited Canada twice if I go there again. J'aurai visité le Canada deux fois si j'y retourne.
We listened to the bell ring. On a écouté la cloche sonner.
They went on a cruise and bought jewellery, paid for by Health Canada dollars. Ils allèrent en croisière et achetèrent des bijoux, payés avec l'argent de Santé Canada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!