Примеры употребления "BBC News Online" в английском

<>
The BBC is my favourite channel. La BBC est ma chaîne favorite.
I was happy to hear the news. J'étais heureux d'entendre la nouvelle.
His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover. L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
Related BBC Sites Site lié à BBC
The news of the mayor's resignation traveled fast. L'annonce de la démission du maire se propagea rapidement.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
She wasn't happy at hearing the news. Alors qu'elle entendait la nouvelle, elle n'était pas heureuse.
He spends all his time chatting online on Jabber. Il passe tout son temps à clavarder en ligne sur Jabber.
It's news to me. Je n'étais pas au courant.
As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online. Dès que je peux avoir une caméra digne de ce nom, je commencerai à faire des vidéos à mettre en ligne.
Hearing the sad news, she collapsed in tears. En entendant la triste nouvelle, elle fondit en larmes.
There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline. Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.
It's an interesting piece of news. C'est une information intéressante.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
She looked troubled by the news. Elle semblait perturbée par cette annonce.
It scares me not to see you online the entire day. Ne pas te voir de toute une journée en ligne m'effraie.
He turned pale at the news. En entendant la nouvelle, il pâlit.
Tatoeba is the best looking site of the online world. Tatoeba est le plus beau site du monde en ligne.
The news is of great importance. C'est une nouvelle de grande importance.
Are you seriously thinking about selling this online? Pensez-vous sérieusement à vendre cela en ligne ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!