Примеры употребления "Anyone" в английском с переводом "quiconque"

<>
He is better than anyone else. Il est mieux que quiconque.
I doubt there's anyone following me. Je doute que quiconque me suive.
I wasn't conscious of anyone watching me. Je n'étais pas conscient que quiconque me regardait.
I hadn't expected anyone to be home. Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison.
Anyone who criticizes him is asking for trouble. Quiconque le critique cherche des ennuis.
He promised not to tell that to anyone. Il promit de ne le dire à quiconque.
His story was too ridiculous for anyone to believe. Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie.
Tom didn't think that anyone would recognize him. Tom ne pensait pas que quiconque puisse le reconnaître.
I wonder if Prince William lets anyone call him Bill. Je me demande si le Prince Guillaume laisse quiconque l'appeler Bill.
The fearful noise astonished anyone coming for the first time. Ce bruit effrayant aurait abasourdi quiconque venait pour la première fois.
I know that it is highly unlikely that anyone knows me. Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.
Anyone who is not shocked by quantum theory has not understood it. Quiconque n'est pas choqué par la théorie des quanta, ne l'a pas comprise.
I know that it is highly unlikely that anyone can help me. Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque puisse m'aider.
I've never met anyone who is agnostic about the existence Zeus. Je n'ai jamais rencontré quiconque qui soit agnostique au sujet de l'existence de Zeus.
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. Quiconque n'a pas envie de lire ne comprend pas le plaisir de la lecture.
I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me. Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. En ce qui concerne la finance, M. Jones en sait plus que quiconque dans l'entreprise.
"I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime. "I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
If you can't make peace with yourself, how are you going to make peace with anyone else? Si vous ne savez pas faire la paix avec vous-même, comment allez-vous la faire avec quiconque d'autre ?
Anyone in need of a good laugh should read the Simple English version of the Wikipedia article on brackets. Quiconque ayant besoin de rire un bon coup devrait lire la version en anglais simple de l'article de Wikipédia sur les guillemets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!