Примеры употребления "Ancient" в английском с переводом "ancien"

<>
This is an ancient law. C'est une ancienne loi.
Achilles was an ancient Greek hero. Achille était un ancien héros Grec.
We discovered relics of an ancient civilization. Nous avons découvert les vestiges d'une ancienne civilisation.
The pyramids were built in ancient times. Les pyramides furent bâties en des temps anciens.
The myth offers insights into the ancient civilization. Le mythe apporte un nouvel éclairage à cette ancienne civilisation.
The museum has an exhibit of ancient weapons. Le musée présente une exposition d'armes anciennes.
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. Le Shitennouji est le temple le plus ancien du Japon.
You can see the ancient ruins in the distance. Vous pouvez voir les anciennes ruines au loin.
Salt was a rare and costly commodity in ancient times. Le sel était une denrée rare et chère dans les temps anciens.
New facts about ancient China have recently come to light. De nouveaux éléments au sujet de la Chine ancienne ont récemment vu le jour.
Some ancient people thought of the sun as their God. Certains peuples anciens considéraient le soleil comme leur Dieu.
We must try to preserve the remains of ancient civilizations. Nous devons essayer de préserver les vestiges des anciennes civilisations.
Democracy is an idea that goes back to the ancient Greeks. La démocratie est un concept qui remonte aux anciens grecs.
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. Les anciens astronomes n'avaient pas d'instruments pour les aider à apercevoir des objets dans le ciel.
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. Le Kendo est un ancien art martial japonais qui date de l'époque des samouraïs.
Since experts have been unable to translate the ancient text, museum officials are asking the public to take a crack at it. Comme les experts ont été dans l'incapacité de traduire le texte ancien, les officiels du musée demandent au public de s'y essayer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!