Примеры употребления "America Online" в английском

<>
The Kennedys were the closest thing that America has ever had to royalty. Les Kennedys étaient ce qui s'apparentait le plus, pour les États-Unis d'Amérique, à une famille royale.
His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover. L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
What do they speak in America? Quelle langue parle-t-on en Amérique ?
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Ten years have passed since he went to America. Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique.
He spends all his time chatting online on Jabber. Il passe tout son temps à clavarder en ligne sur Jabber.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité.
As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online. Dès que je peux avoir une caméra digne de ce nom, je commencerai à faire des vidéos à mettre en ligne.
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume. De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume.
There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline. Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.
I was born in America. Je suis né en Amérique.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
Japanese should not forget that America is a multiracial nation. Les Japonais ne peuvent pas éluder le fait que les États-Unis d'Amérique sont une nation multiethnique.
It scares me not to see you online the entire day. Ne pas te voir de toute une journée en ligne m'effraie.
Mexico is a country in North America. Le Mexique est un pays d’Amérique du Nord.
Tatoeba is the best looking site of the online world. Tatoeba est le plus beau site du monde en ligne.
They went to America last month. Ils sont allés en Amérique le mois dernier.
Are you seriously thinking about selling this online? Pensez-vous sérieusement à vendre cela en ligne ?
Columbus discovered America in 1492. Colomb a découvert l'Amérique en 1492.
There are very few websites in native Tartar online. Il y a peu de sites en langue Tartar sur Internet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!