Примеры употребления "Aiding" в английском

<>
Переводы: все8 aider7 assister1
I was arrested for aiding in his escape. J'ai été arrêté pour l'avoir aidé dans sa fuite.
Aiding and abetting the enemy is considered treason. Assister et encourager l'ennemi est considéré comme de la trahison.
Mary aided her mother to cook. Mary aidait sa mère à faire la cuisine.
We have supplied humanitarian aid to refugees. Nous avons fourni une aide humanitaire aux réfugiés.
We talked without the aid of an interpreter. Nous avons parlé sans l'aide d'un interprète.
A dictionary is an important aid in language learning. Quand on étudie les langues, le dictionnaire est d'une aide précieuse.
Had it not been for his aid, I could not have finished the work. Sans son aide je n'aurais pas pu finir le travail.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!