Примеры употребления "zoonotic" в английском с переводом на русский

<>
We must also strengthen food safety from production to consumption, including improvements in our understanding of the interaction between the food system and human health, particularly zoonotic diseases and the effects of pesticides. Мы также должны усилить продовольственную безопасность на всех стадиях, от производства до потребления, что включает в себя расширение нашего понимания взаимодействия между продовольственной системой и здоровьем человека, в частности, зоонозных заболеваний и влиянием пестицидов.
The Government's Biohazard Containment and Safety Unit helps establish the biocontainment levels, procedures and protocols that are needed to work safely with animal and zoonotic pathogens, chemical hazards, and plant pests of quarantine significance. Правительственная Группа по биологической изоляции и биологической безопасности помогает разрабатывать уровни, процедуры и протоколы биоизоляции, которые необходимы для обеспечения безопасной работы с патогенами животных и зоонозными патогенами, химически опасными материалами и возбудителями болезней растений, требующими соблюдения карантина.
New zoonotic diseases are inevitable as humanity pushes into new ecosystems (such as formerly remote forest regions); the food industry creates more conditions for genetic recombination; and climate change scrambles natural habitats and species interactions. Новые зоонозы неизбежны, в то время как человечество прорывается в новые экосистемы (например, раннее отдаленные лесные регионы); пищевая индустрия создает больше условий для генетической рекомбинации; и изменение климата проникает в естественные места обитания и мешает взаимодействию видов.
The blood will be tested for zoonotic viruses, part of a program Dr. Wolfe has spent years setting up. Кровь будет проверена на антропозоонозные вирусы в рамках программы, на которую доктор Вольф потратил годы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!