Примеры употребления "zero-track undercarriage" в английском

<>
Kudrin said the government is on track to have a zero deficit in 2015. Как заявил Кудрин, правительство в 2015 году выйдет на нулевой показатель бюджетного дефицита.
Sub track Whiskey One Tango Zero engaged and destroyed. Подлодка Виски Один Танго Зеро выслежена, атакована и уничтожена.
Retail keeps track of gift card balances, so a card can be reused until its available balance reaches zero. Розничная торговля отслеживает сальдо подарочных карт, поэтому карта может быть повторно использована до тех пор, пока ее сальдо не достигнет нуля.
The muddy track descends to a valley. Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
Here, found this chunk of mystery muscle wedged in the undercarriage. Я нашел кусок непонятной мышцы, застрявший в подвеске.
The thermometer reads three degrees below zero. Термометр показывает три градуся ниже нуля.
I lost track of the conversation. Я потерял нить разговора.
I could build an undercarriage. Я могу собрать шасси.
Zero comes before one. Ноль стоит перед единицей.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
It's the undercarriage, sir. Рама шасси, сэр.
Water will freeze at zero Celsius, right? Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет?
You're on the right track. Вы на верном пути.
The whole world my undercarriage. Мой зад всему миру.
The thermometer went down below zero. Температура упала ниже нуля.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. Я не могу уследить за всеми изменениями происходящими в сфере исследования СПИДа.
Ugh, Jess, would you please scratch an itch I have on my undercarriage? У-у-у, Джесс, ты не почешешь мою царапину которая у меня в подгузниках?
The temperature has fallen below zero this morning. Сегодня утром температура опустилась ниже нуля.
From which track does the train to Higashi-Kagowaka leave? С какого пути отправляется поезд Хагаси-Каговака?
And then invite him to kiss my undercarriage. И пусть он поцелует меня сама знаешь куда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!