Примеры употребления "zebari" в английском

<>
On 20 January 2008, the Minister for Foreign Affairs of Iraq, Hoshyar Zebari, publicly emphasized the importance of holding expanded meetings with neighbouring countries at the ministerial level and the affiliated working groups. 20 января 2008 года министр иностранных дел Ирака Зебари публично заявил о важном значении проведения расширенных заседаний с соседними странами на уровне министров и в рамках соответствующих рабочих групп.
Mr. Jurica (Croatia): Allow me to begin by extending a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of Iraq, His Excellency Mr. Hoshyar Zebari, and thank him for his presentation. Г-н Юрица (Хорватия) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне тепло поприветствовать министра иностранных дел Ирака Его Превосходительство г-на Хошияра Зибари и поблагодарить его за выступление.
The discussions that we have been having in the Security Council for several weeks now have demonstrated, in my view, that all of its members share the same objective: the full and entire restoration of Iraqi sovereignty on 30 June; indeed, that is what Mr. Zebari told us earlier in his statement. Те дискуссии, которые проходят в Совете на протяжении нескольких недель, на мой взгляд, показали, что члены Совета стремятся к общей цели: а именно, к полному и целостному восстановлению суверенитета Ирака 30 июня; это действительно то, о чем сказал раньше г-н Зибари в своем выступлении.
The President (spoke in French): I should like to inform the Council that I have received a letter from the Chargé d'affaires ad interim of Iraq in which he requests that His Excellency Mr. Hoshyar Zebari, Minister for Foreign Affairs of Iraq, be invited to participate in the discussion of the item on the Council's agenda. Председатель (говорит по-французски): Я хотел бы проинформировать Совет о том, что мною получено письмо от Временного Поверенного в делах Ирака, в котором он обращается с просьбой пригласить министра иностранных дел Ирака Его Превосходительство г-на Хошияра Зибари для участия в обсуждении по данному пункту повестки дня Совета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!