Примеры употребления "zacarias" в английском

<>
Переводы: все7 другие переводы7
el-Wafi's son Zacarias Moussaoui was convicted of a role in those attacks and is serving a life sentence. сын Аиши, Закария Муссауи, был признан виновным в участии в подготовке этого теракта и отбывает пожизненное заключение.
I am the mother of Zacarias Moussaoui. Я мать Захария Муссауи.
So the story with Zacarias was too much really. Поэтому история с Захария была последней каплей.
President Ramos-Horta and members of his cabinet, including Minister Zacarias da Costa, paid an official visit to Brazil on 30 January. Президент Рамуш Орта и члены его кабинета, включая министра Закариаша да Кошту, посетили Бразилию 30 января с официальным визитом.
I would also like, through you, to welcome Foreign Minister Zacarias Albano da Costa and to reaffirm to him Brazil's commitment to Timor-Leste, its stability, its prosperity and our common future. Я хотел бы также через Вас приветствовать министра иностранных дел Закариаша Альбану да Кошту и подтвердить ему приверженность Бразилии Тимору-Лешти, обеспечению его стабильности и процветания и нашему общему будущему.
And a couple of weeks later when Zacarias Moussaoui was indicted on six counts of conspiracy to commit terrorism, and the U.S. government called for a death penalty for him, if convicted, my husband and I spoke out in opposition to that, publicly. А пару недель спустя, когда Захария Муссауи был обвинен по шести пунктам в заговоре с целью совершения терроризма, и правительство США призывало к его смертной казни в случае признания его виновности, мой муж и я выступили против этого публично.
I would like to acknowledge the presence of the Minister for Foreign Affairs of Timor-Leste, His Excellency Mr. Zacarias Albano da Costa, and to avail myself of this opportunity to formally congratulate the Timorese authorities on their successful efforts to maintain stability and security and, indeed, normalcy in the functioning of state institutions, after the shocking attacks on President José Ramos-Horta and Prime Minister Kay Rala Xanana Gusmão on 11 February. Я хотел бы отметить присутствие здесь министра иностранных дел Тимора-Лешти Его Превосходительства г-на Закариаша Альбаны да Кошты и воспользоваться этой возможностью для того, чтобы официально поздравить тиморские власти в связи с их успешными усилиями по обеспечению стабильности и безопасности и нормальных условий для работы государственных институтов после ужасного нападения на президента Жозе Рамуша-Орту и премьер-министра Кайя Рала Шанана Гужмау, совершенного 11 февраля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!