Примеры употребления "yummy" в английском

<>
Jell-o, some yummy cookies. Желе и вкусных печенек.
Try this, it's yummy. Попробуй, очень вкусно.
I'll make something yummy. Я сделаю что-нибудь вкусное.
I want to eat something yummy. Я хочу что-нибудь вкусное.
Thanks for the yummy breakfast Mom and Dad. Спасибо за вкусный завтрак Мама и Папа.
Now, everyone enjoy one of my yummy muffins. Теперь каждый из вас угощается моими вкусными кексами.
It's yummy, but don't say Mama. Да, очень вкусно, но не зови меня мамой.
I mean, nobody has had your very yummy lemonade. То есть, где никто не пробовал ваш вкусный лимонад.
Uh, well, it doesn't say, "yummy breakfast treat" Ну, тут говорится о том, что "вкусный завтрак полезен"
You're always eating yummy stuff with your boyfriend. Вы все время едите что-то вкусное с вашим парнем.
Sunflower seeds and garbanzo beans and super yummy alfalfa sprouts. Семена подсолнуха, бараний горох и супер вкусные ростки люцерны.
Did you have some yummy chicken pot pie at dinner? Ты за ужином скушал вкусный пирог с курицей?
Our Father in Heaven, thank you for the yummy cake! Отец наш Небесный, спасибо за вкусный тортик!
Have been working for a whole night, this is so yummy. Ты работала целую ночь, попробуй, это очень вкусно.
What happened to "so yummy I think I'm ight cry"? А что случилось с "так вкусно, что я готова заплакать"?
Sounds to me like someone's going to get some yummy chocolate. Звучит для меня как кто-то собирается получить вкусный шоколад.
I don't think the nibs being too yummy is the problem. Я не думаю, что проблема в том, что бобы вкусные.
The antibodies in yummy mummy only protect the kid for 6 months, which is why these companies think they can gouge you. Антитела во вкусной мамочке защищают ребенка только первые 6 месяцев, поэтому эти компании считают, что они могут обжулить вас.
And it's gonna be bigger and yummier than yours. И он будет больше и вкуснее твоего.
No, it's yucky, but informing people about the history of Yorkshire is yummy, yum-yum. Ага, это мерзость, но рассказывать людям историю Йоркшира - вот это вкуснятина, ням-ням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!