Примеры употребления "yell" в английском с переводом на русский

<>
Would he just yell at them a lot? Значит, он будет просто громко вопить на них?
You were yelling like a crazy lady on the phone. Ты вопила, как сумасшедшая по телефону.
Everybody riding out, shooting smoke all over, folks yelling, bullets whizzing by? Скачут, стреляют всё в дыму, люди вопят, пули свистят?
He threw her down the stairs, yelling he wouldn't see her again. Он спустил её с лестницы, вопя, что не хочет её больше видеть.
“Fuckin’ A!” yells John, who has asked me not to publish his full name. «Во блин! В яблочко!» - вопит Джон, попросивший меня не называть его фамилию.
Cilla started yelling and carrying on so as Bob busted on in and then stopped up my arm. Цилла начала вопить и продолжала пока не вломился Боб и не остановил кровь.
I figure I'll get a ride to Monterey real easy and take the bus there and be in Frisco by nightfall for a big ball of wino yelling with the gang. Я рассчитываю, что легко доберусь до Монтерея и сяду там на автобус и до темноты буду во Фриско на пьяной и вопящей тусовке.
I'd just yell for help. Я буду звать на помощь.
I trust the enclosed document will let you conclude your business and return to Yell County. Надеюсь, документ, что прилагается к письму, позволит вам завершить все свои дела, и вернуться округ Йелл.
Why didn't you yell for help? Так почему же ты не звал на помощь?
Don't try to yell for help, or we will kill you. И не пытайся звать на помощь, или мы тебя убьем.
Don't yell at me. Не кричи на меня.
Yell it out, what year? Громко кричите, какой год?
Tobin, yell from your diaphragm. Тобин, используй свою диафрагму.
Suppose I yell the roof off. Допустим, я выбегу и закричу.
Hey, moneybags, don't yell at her! Эй, толстосумы, не кричите на нее!
You yell, I pretend I'm fainting. Ты кричишь, а я падаю в обморок.
You're not gonna yell or cry. Ты не собираешься голосить или плакать.
Tom didn't have to yell at me. Том не должен был кричать на меня.
Cry your lungs out when you want to yell И кричи изо всех сил, если хочется кричать
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!