Примеры употребления "years'" в английском с переводом "г"

<>
Now, fast forward two years, to early 2007. Теперь пропустим два года и перейдём к началу 2007 г.
Mr. Fastow will go to jail for ten years; Г-н Фастов проведет в тюрьме десять лет;
y Number of the day of the year (1 to 366). г Номер дня в году (от 1 до 366).
For a few years after 1989, anti-Communist indignation remained strong. Начиная с 1989 г. в течение нескольких лет антикоммунистический гнев был очень силен.
"There will be a lot of tears this year," Ms Corteen said. "В этом году будет много слез", - говорит г-жа Кортин.
Uses the Year function to display orders with order dates in 2017. Функция Year используется для отображения заказов, сделанных в 2017 г.
But I have ten years sobriety in A A and G.A. Но у меня есть десять лет трезвость в А А, Г.А.
in 1945, the average investor held the average US share for four years. в 1945 г. средний инвестор держал среднюю американскую акцию в течение четырех лет.
From September 2, 1998, foreigners were banned from removing portfolio capital for one year. Со второго сентября 1998 г. иностранцам было запрещено отзывать портфель капитала в течение одного года.
In August 2009, Fayyad declared his vision of a Palestinian state in two years. В августе 2009 г. Файяд объявил о своей идее палестинского государства на ближайшие два года.
Pfizer exited TB research in 2012, followed by AstraZeneca in 2013 and Novartis last year. Компания Pfizer закончила ТБ исследования в 2012 г., затем в 2013 году последовали AstraZenca и Novartis в прошлом году.
If today's date is 2/2/2006, you see records for the year 2007. Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за 2007 г.
According to Mr Chung's menu, I was born in the year of the pig. Согласно меню г-н Чанг, я родился в год свиньи.
On current patterns, cigarette smoking will account for 10 million deaths per year by 2030. Исходя из сегодняшней ситуации, к 2030 г. курение сигарет приведёт к 10 миллионам смертей ежегодно.
If today's date is 2/2/2006, you see records for the year 2006. Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за 2006 г.
The new fiscal year of 2013-14 that you create starts on July 1, 2013. Создаваемый новый финансовый год 2013-14 начинается 1 июля 2013 г.
If today's date is 2/2/2006, you see records for the year 2005. Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за 2005 г.
The Committee thanked Mr. Volf for his active participation in the Bureau over several years. Комитет поблагодарил г-на Вольфа за его активное участие в работе Бюро в течение нескольких лет.
Casey Martin - a few years ago, Casey Martin - did any of you hear about him? Несколько лет тому назад г-н Кейси Мартин. кто-нибудь слышал о нём?
In fact, the NBER says that it ended almost two years ago, in November 2001. Впрочем, НБЭИ заявляет, что он завершился два года назад - в ноябре 2001 г.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!