Примеры употребления "yasser" в английском

<>
Переводы: все94 ясир88 яссер3 другие переводы3
By being voted chairman of the PLO's executive committee hours after the death of Yasser Arafat, Abbas clinched the support of the organization that represents all Palestinians, including those in the diaspora. Избрание Аббаса председателем исполнительного комитета Организации освобождения Палестины через несколько часов после смерти Арафата обеспечило ему поддержку организации, представляющей всех палестинцев, включая палестинскую диаспору.
Moreover, with regard to the direct attacks against the compound of President Yasser Arafat in Ramallah, Mr. Sharon has made clear his malicious intentions by stating: “He is the enemy and at this stage he will be isolated.” Кроме того, в связи с непосредственным нападением на комплекс зданий, занимаемых президентом Арафатом, в Рамалле, г-н Шарон раскрыл свои злые замыслы, сказав следующее: «Он наш враг и на данном этапе должен быть изолирован».
We call on the Israeli Government to implement Security Council resolution 1402 (2002), immediately and fully to withdraw its forces from the lands and cities it has reoccupied, and to lift the siege imposed on President Yasser Arafat and the Palestinian people, including on the Church of the Nativity in Bethlehem and all Palestinian cities and villages. Мы призываем израильское правительство незамедлительно и в полном объеме выполнить резолюцию 1402 (2002) Совета Безопасности и вывести свои войска из районов и городов, повторно оккупированных ими, и отменить осаду, которой подвергнут президент Арафат и палестинский народ, включая церковь Рождества в Вифлееме и все палестинские города и деревни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!