Примеры употребления "yale college" в английском

<>
Inspired by Harvard's success, other universities - starting with Yale University and the College of William and Mary - took similar action. Вдохновленные успехом Гарвардского университета, другие вузы - начиная с Йельского университета и Колледжа Уильяма и Мэри - приняли аналогичные меры.
A new book by Robert Evenson of Yale University and Douglas Gollin of Williams College, with the bone-dry title Crop Variety Improvement and its Effect on Productivity, documents the huge poverty-alleviation effect of crops research in international laboratories. Новая книга Роберта Эвенсона из Йельского Университета и Дугласа Голлина из Колледжа Уильямса с очень сухим названием «Улучшение разнообразия культур и его влияние на производительность» документирует действенность изучения культур в международных лабораториях для смягчения бедности.
Yale University and the National University of Singapore have worked together to establish Yale-NUS, Singapore’s first liberal arts college. Йельский университет и Национальный университет Сингапура совместно учредили Yale-NUS, первый в Сингапуре гуманитарный колледж.
My college roommate is the editor of the Yale Law Review. Моя соседка по комнате в колледже сейчас редактор в "The Yale Law Review".
He lived in Kyoto in his college days. В дни учёбы в колледже он жил в Токио.
Not so, says Peter Toohey, a professor of Greek and Roman history at the University of Calgary in Canada and the author of "Boredom: A Lively History" (Yale University Press, 2011). Это не так, утверждает Питер Туи, профессор греческой и римской истории канадского Университета Калгари, автор книги "Увлекательная история скуки" (Boredom: A Lively History, Yale University Press, 2011 г.).
Our new English teacher is fresh from college. Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
Porras says the scholar Marc Prensky, with a Master's degree in Education from Yale University and author of the work Digital Natives, Digital Immigrants, coined these terms to explain the phenomenon. Поррас указывает, что академик Марк Пренски, мастер педагогики из Йельского университета и автор труда Цифровые аборигены и иммигранты, изобрел эти термины для объяснения данного феномена.
I majored in American literature at college. Я специализировался на американской литературе в колледже.
In recent years, Yale professor Robert Shiller, the author of Irrational Exuberance, has reintroduced the concept to a wider audience of investors and has selected the 10-year average of "real" (inflation-adjusted) earnings as the denominator. В последние годы профессор Йельского университета Роберт Шиллер (Robert Shiller), автор книги «Иррациональный оптимизм», повторно представил этот принцип широкой аудитории инвесторов, выбрав в качестве знаменателя среднее за 10 лет значение «реальной» (с поправкой на инфляцию) прибыли.
My father would not permit me to go on to college. Мой отец не позволил бы мне поступить в колледж.
Yale University's Robert Shiller has suggested that I believe that Europeans lack dynamism owing to a deficiency of entrepreneurial "spirit." Профессор Йельского университета Роберт Шиллер предположил, что, по моему мнению, Европе не хватает динамизма из-за отсутствия предпринимательского "духа".
He studied hard in order to get into college. Он усердно учился, чтобы поступить в колледж.
Like the Catholic Church, private universities like Yale can use victims' shame and isolation to disenfranchise them and to protect the perpetrators. Как и католическая церковь, частные университеты, такие как Йельский, могут использовать стыд и изоляцию жертв для лишения их прав и для защиты преступников.
He was admitted to college. Он был принят в университет.
Our research at Yale University, as well as studies conducted at the Institute of Psychiatry in London, also detected activation in an area of the brain known as Broca's region during production of "inner speech" or verbal thought. В результате исследования, предпринятого нами в Йельском университете, а также исследований, проведенных в Лондонском институте психиатрии, была обнаружена активация области мозга, известной как зона Брока, во время "внутренней речи" или размышлений вслух.
Ted is satisfied with life in college. Тед удовлетворён жизнью в колледже.
But if they had come forward publicly years ago, it is likely that Yale could not have continued for so long to protect the sex criminals in its midst. Но если бы они публично выступили годы назад, вполне возможно, что Йельский университет не смог бы продолжать так долго защищать сексуальных преступников в своей среде.
After I graduated from college, I got a job with my father's company. После института я стал работать в компании отца.
Yale alumnae are reportedly now contacting these 16 students with their own stories of sexual assault and harassment, spanning two decades. По слухам, бывшие йельские студентки сейчас связываются с этими 16 студентами, рассказывая им свои собственные истории сексуальных приставаний и домогательств, происходивших в течение двух десятилетий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!