Примеры употребления "wyatt" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все19 уайетт4 другие переводы15
Clayton, Jerry and my baby Wyatt. Клейтон, Джерри и младшенький Уайат.
I sent Luke to Abilene, Wyatt. Я послал его в Абилин.
You promised Wyatt there wouldn't be any gunplay, Doc. Вы обещали Уайту, что не будет никакой перестрелки.
Petronella Wyatt: I was bullied out of Oxford for being a Tory Петронелла Уайэтт: меня выжили из Оксфорда за то, что я консерватор.
"Miss Wyatt," said the don, Harry Pitt (now deceased), "please translate the first paragraph." "Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф".
As soon as we spring Wyatt Earp over here, we can track their every move. Как только этот Уайет Эрп начистит свою пушку, мы сможем отследить каждое их движение.
Uh, Wyatt Tower's no Fort Knox, but they still have metal detectors in the lobby. Башни Уайат не Форт Нокс, но у них все-таки есть детекторы в холле.
Earlier today, Lamar Wyatt, my former father-in-law, suffered a massive heart attack in my office. Ранее сегодня, Ламар Уайат, мой бывший тесть, пострадал от обширного сердечного приступа.
Dr. Wyatt, I am a huge admirer of your book on the role of sexual sadism in female serial killers. Доктор Уайт, я огромный поклонник вашей книги о роли сексуального садизма женщин - серийных убийц.
Her killer, Wyatt Morris, a delivery man who got a little bit too friendly with Lucy while making deliveries, and made her uncomfortable. Ей убийца, Вайт Моррис, сначала пытался подружиться с Люси, заставляя её нервничать.
Mr. Wyatt (European Union), speaking on agenda item 92 (a), said that the European Union was fully committed to the values and objectives enunciated in the Millennium Declaration. Г-н Уайатт (Европейский союз), выступая по пункту 92 (a) повестки дня, заявляет, что Европейский союз поддерживает принципы и цели, провозглашенные в Декларации тысячелетия.
Researcher and psychoanalyst Frederick Wyatt puts it this way: “When a woman says with feeling she craved her baby from within, she is putting biological language to what is psychological.” Исследователь и психоаналитик Фредерик Вьятт (Frederick Wyatt) объясняет это следующим образом: «Когда женщина утверждает, что она всем своим естеством хотела ребенка, она просто пользуется языком биологии, чтобы выразить феномены психологии».
I was persecuted for one reason only, and in this cradle of supposed enlightenment it was both bigoted and barbaric: my father, the late Woodrow Wyatt, was a high-profile adviser to Margaret Thatcher and I was a Conservative supporter. Меня травили только по одной причине, и в этой прославленной колыбели просвещенности это выглядело настоящим варварством и слепым фанатизмом: мой отец, ныне покойный Вудро Уайэтт, был известным советником Маргарет Тэтчер, и я сама была сторонницей консерваторов.
Several members of senior management team of IFAD (Kevin Cleaver, Assistant President, Programme Management Department; Phrang Roy, Assistant President, Indigenous Issues; and Matthew Wyatt, Assistant President, External Affairs Department) were present at the opening session and actively participated in co-chairing some sessions of the meeting. На первом заседании сессии присутствовали несколько представителей старшего руководящего звена МФСР (Кевин Кливер, помощник Председателя по вопросам управления программами; Франг Рой, помощник Председателя по вопросам коренных нардов; и Мэтью Уайатт, помощник Председателя по внешним сношениям), которые также активно участвовали в работе некоторых заседаний сессии в качестве сопредседателей.
Wyatt, why don't you just tell me what you want so I can give it to you, and you can get the hell out of here and open up an army surplus store, or a pawn shop, or whatever your stupid white trash dream is? Уаятт, почему ты не скажешь мне чего хочешь, я бы тебе дала это, и ты бы убрался отсюда подальше и открыл бы армейский магазин, или ломбард, да что угодно, о чем мечтает тупая белая рвань вроде тебя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!