Примеры употребления "would you like" в английском с переводом на русский

<>
Would you like to answer this charge? Хотели бы вы ответить на эти обвинения?
Would you like to see a ladybird? Хотели бы вы увидеть божью коровку?
How would you like to join the dance club? Не хотели бы вы вступить в клуб танцев?
Frank, would you like to press charges against Joe? Фрэнк, хотели бы Вы поддержать обвинения против Джо?
Would you like to go see a movie with me? Не хотели бы вы пойти со мной в кино?
How would you like to do Miss Dorrit a good turn? Хотели бы Вы сделать мисс Доррит добрую услугу?
Now, Mr. Wino would you like to sit over here next to the other witness? А теперь, мистер Алкаш не хотели бы вы присесть сюда рядом с еще одним свидетелем?
Marcy Runkle, would you like perhaps to continue our propositional conversation in the bedroom maybe? Марси Ранкл, не хотели бы вы продолжить обсуждение предложения в спальне?
So, would you like to have an extra 100,000 dollars when you're 65 is a question that's very different than, imagine who you'll be when you're 65: will you be living, what will you look like, how much hair will you have, who will you be living with. Так, "Хотели бы вы иметь на 100 000 долларов больше, когда вам исполнится 65" это совершенно другой вопрос, чем: "Представьте, кем вы будете, когда вам будет 65: будете ли вы живы, как вы будете выглядеть, сколько волос у вас будет, с кем вы будете жить".
Which beer would you like? Какое пиво вы бы хотели?
Would you like a receipt? Вы желаете чек?
Would you like an apron? Можно взять фартук?
Would you like some tea? Не хотите ли чаю?
Would you like a drink? Хочешь выпить?
Would you like to comment? Хотите прокомментировать?
Would you like some coal? Хочешь активированный уголь?
Would you like some coffee? Не хотите ли кофе?
Would you like more coffee? Вы хотели бы ещё кофе?
Would you like a veil? Как насчет фаты?
Would you like a transfer? Хочешь перейти в другую команду?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!