Примеры употребления "wormhole" в английском с переводом "червоточина"

<>
Переводы: все45 червоточина27 другие переводы18
Setting course for the wormhole. Прокладываем курс до червоточины.
How long until we reach the wormhole? Через какое время мы достигнем червоточины?
I've set a course for the wormhole. Я установила курс на червоточину.
Lead ship's headed for the wormhole, Commander. Ведущий корабль достиг червоточины, коммандер.
A subspace filament leads back through the wormhole. Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
It sucks in fourth dimension, creating a frictionless wormhole. Он засасывает в четвёртое измерение, создавая червоточину без трения.
Release docking clamps, and set a course for the wormhole. Отпустить стыковочные зажимы, установить курс к червоточине.
We're reading a subspace filament leading back through the Wormhole. Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
I've always wanted to take a trip through the wormhole. Я всегда хотел совершить путешествие через червоточину.
We've met the space station at the coordinates of the wormhole. Мы встретили станцию в координатах червоточины.
Captain, a gravitational eddy from the wormhole is attracting the Ferengi shuttle. Капитан, гравитационный вихрь из червоточины притягивает шаттл ференги.
All visitors stopping by on their way to and from the wormhole. Все эти посетители, заходящие туда на пути через червоточину и обратно.
Evidently, our wormhole passes through a layer of subspace monitored by the Borg. Несомненно, наша червоточина проходит через слой подпространства, контролируемого боргами.
We have arrived at the coordinates to begin preliminary tests for the artificial wormhole project. Мы прибыли в координаты предварительных испытаний проекта по созданию искусственной червоточины.
Target the array toward the wormhole and initiate a carrier wave in the delta band frequency. Направьте передающий массив на червоточину и подключайте несущую в частотах группы дельта.
Dominion ships can wait at the mouth of the wormhole and pick them off one by one. Корабли Доминиона могут месяцами ждать в горловине червоточины и уничтожать их одну за одной.
Target the signaling array toward the wormhole and initiate a carrier wave in the delta band frequency. Направьте передающий массив на червоточину и подключайте несущую в частотах группы дельта.
So after I open the wormhole, he's gonna need the ship to travel back to the future. После того, как я открою червоточину, ему нужен будет корабль для перемещения назад в будущее.
We have been honoured with a visit by Federation ambassadors on a fact-finding mission to the wormhole. Мы почтены визитом послов Федерации, находящихся на миссии ознакомления с червоточиной.
If all goes according to plan, the Barzan wormhole should reopen at our present location in a matter of hours. Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!