Примеры употребления "world peace" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все187 мир во всем мире75 другие переводы112
In the 1980s, after honeymooning in the USSR, Sanders collaborated with the U.S. section of the World Peace Council, a major Soviet front organization that was working to push America to disarm unilaterally and surrender allies to Soviet aggression. В 1980-х годах он сперва провел в СССР медовый месяц, а потом начал сотрудничать с американской секцией Всемирного совета мира — известной советской «фасадной» организации, которая пыталась заставить США разоружиться в одностороннем порядке и оставить на произвол судьбы союзников перед лицом советской агрессии.
This is the World Peace Game. Это игра за мир.
John Hunter on the World Peace Game Джoн Хантер рассказывает об игре "Мир во всём миpe"
Sorry for the spoiler alert, but no world peace. Прошу прощения за спойлеры, но мира не вышло.
How can we have world peace with different cultures, different languages? Но как добиться мира в мире разных культур, разных языков?
They have become an important force for world peace and common development. Они представляют собой важную силу в деле обеспечения международного мира и общего развития.
Indeed, he regarded many of his putative advisers as a threat to world peace. Более того, он считал многих из своих так называемых советников угрозой глобальному миру.
Chaos is a constant threat, with all of its accompanying risks and threats to world peace. Хаос является постоянной угрозой, со всеми сопутствующими рисками и угрозами для глобального мира.
The United Nations remains the supreme decision-making body and the main guarantor of world peace and security. Организация Объединенных Наций по-прежнему является верховным органом для принятия решений и основным гарантом международного мира и безопасности.
Unfortunately, regional conflicts and local turbulence still occur, making our quest for world peace more of an uphill journey. К сожалению, в нем все еще возникают региональные локальные потрясения, которые делают нашу задачу достижения всеобщего мира все более и более трудной.
If the US can no longer be counted on to ensure world peace and stability, then no country can. Если на США больше нельзя рассчитывать в обеспечении мира и стабильности, то этого не сможет сделать ни одна страна.
China regards Africa as an important actor in our joint efforts to maintain world peace and seek common development. Китай рассматривает Африку в качестве важного участника наших совместных усилий по поддержанию международного мира и достижения общего развития.
And to understand why, we must look at how, through the ages, military technologies have maintained or destroyed world peace. Чтобы понять почему, мы должны посмотреть на то, как с течением времени военные технологии сохраняли или разрушали мир на земле.
Senators Lindsey Graham and Ben Sasse have also denounced Trump as a threat to American freedom and to world peace. Сенаторы Линдси Грэм и Бен Сасс также осудили Трампа, как угрозу американской свободе и международному миру.
In terms of mandate, it deals with security and arms control issues that affect world peace and stability- a weighty responsibility. С точки зрения мандата она имеет дело с проблемами безопасности и контроля над вооружениями, которые затрагивают мир и стабильность во всем мире, а это- весомая ответственность.
We badly need practical and concrete measures to address this issue, upon which the fate of world peace and security depends. Мы остро нуждаемся в конкретных практических шагах, направленных на решение этой проблемы, так как от этого зависят судьбы международного мира и безопасности.
Maintaining world peace and regional stability serves best the fundamental and long-term interests of the 1.2 billion Chinese people. Поддержание международного мира и региональной стабильности отвечает основополагающим и долгосрочным интересам 1,2 миллиарда жителей Китая.
The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons. Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.
I believe that this is a clear manifestation of our strong unity and solidarity in the pursuit of world peace and development. Я считаю, что это ясное свидетельство нашего нерушимого единства и солидарности в усилиях по достижению мира и развития во всем мире.
The major threat and challenge to world peace and security lies in power politics based on the absolute supremacy of nuclear weapons. Главную угрозу и вызов миру и безопасности на планете представляет собой политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!