Примеры употребления "workplace" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все635 рабочее место371 другие переводы264
Under the current workplace relations framework, regulation of homeworkers, or outworkers, tends to be a matter for state and territory jurisdictions. В соответствии с существующей системой трудовых отношений профессиональная деятельность надомных работников, как правило, регулируется органами власти штатов и территорий.
The Australian Government was able to legislate in relation to Victorian outworkers because the Victorian government had referred a broad range of workplace relations powers to the Federal Government in 1996. Правительство Австралии смогло принять законодательное положение, касающееся надомных работников в штате Виктория, поскольку правительство штата Виктория в 1996 году передало федеральному правительству широкий круг полномочий, касающихся трудовых отношений.
Unfair lay-offs, unfair change of workplace, and imposition of unfair labor are handled by the Labor Relations Commissions (12 offices nationwide). Вопросы несправедливых увольнений, перевода на новое место работы и навязывания несправедливых условий труда рассматриваются комиссиями по трудовым отношениям (12 отделений по стране).
Women, a majority of the workplace. Женщины являются большинством в числе работающих людей.
This is a prejudice-free workplace. Здесь у нас нет предубеждений.
Its costs overwhelm workplace health-insurance schemes. Ее стоимость превышает рабочие страховки по здравоохранению.
Strengthening Labor Standards in the Global Workplace Укрепление стандартов труда в глобальном масштабе
Health protection and safety in the workplace Охрана здоровья и безопасные условия труда
study safety and health conditions in the workplace; изучение условий безопасности и гигиены труда;
Changing workplace culture will demand similarly strong leadership. Изменение культуры в рабочей среде потребует столь же сильных примеров лидерства.
The right to healthy natural and workplace environments Право на здоровую природную среду и на гигиену труда
Change is needed in the digital workplace as well. Необходимы перемены и в виртуальной рабочей среде.
You said you might want to raise your workplace insurance amount. Вы сказали, что хотите увеличить сумму профессиональной страховки.
So many low-paid Walmart employees shop only at their workplace. Поэтому многие низкооплачиваемые работники Walmart отовариваются только у себя на работе.
And this also creates the conditions for compassion in the workplace. И это также создает условия для сопереживания среди сотрудников.
We can definitely argue That american lingerie is a creative workplace. Мы определенно можем доказать, что Американское женское белье - это креативная рабочая среда.
Unfortunately, China is obstructing all available paths to improved workplace safety. К сожалению, Китай преграждает себе все доступные пути к повышению безопасности труда.
Citizens'equality and right to protection, safety and health in the workplace; равенство и право граждан на охрану, безопасность и гигиену труда;
Or maybe the workplace of your friends - here we're forward thinking. Или работа ваших друзей?
I mean, this is really the workplace of the future, I think. Мне кажется, это офис будущего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!