Примеры употребления "workload management" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все12 управление рабочей нагрузкой2 другие переводы10
User workload management in Exchange 2016 Сведения об управлении рабочими нагрузками пользователей и регулировании в Exchange 2016.
For more information, see Exchange workload management. Дополнительные сведения см. в статье Управление пользовательской нагрузкой в Exchange 2016.
Workload management is made of these components: Служба управления рабочими нагрузками состоит из следующих компонентов:
Learn about managed availability and workload management in Exchange 2016. Сведения об управляемой доступности и управлении рабочими нагрузками в Exchange 2016.
For more information about these features, see Exchange workload management. Дополнительные сведения об этих функциях см. в разделе Управление пользовательской нагрузкой в Exchange 2016.
The important concepts for user workload management are describe in this list: В приведенном ниже списке представлены важные понятия, связанные с управлением рабочими нагрузками пользователей.
User workload management allows you to control how Exchange system resources are consumed by users. С помощью управления рабочими нагрузками пользователей вы можете контролировать использование системных ресурсов Exchange пользователями.
Provides user workload management that limits the rate of user operations (formerly known as user throttling). Предоставляет возможность управления рабочими нагрузками пользователей. Такое управление ограничивает частоту пользовательских операций, оно ранее называлось регулированием пользователей.
This allows OAB generation to run or pause based on the workload of the server (workload management). Это позволяет запускать или приостанавливать формирование автономной адресной книги в зависимости от загруженности сервера (управлять рабочей нагрузкой).
User workload management is the new name for the user throttling features that were introduced in Exchange 2010. Управление рабочими нагрузками пользователей — новое название функций регулирования пользователей, появившихся в Exchange 2010.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!