Примеры употребления "working knowledge" в английском

<>
Do you have a working knowledge of quantum physics? У тебя есть практические знания в области квантовой физики?
I have a working knowledge of the important things in the universe. Я владею практическими знаниями о важных вещах во вселенной.
I have a working knowledge of the entire universe and everything it contains. Я владею практическими знаниями обо всей вселенной и всём, что она содержит.
Now, what she does, in fact, possess is a heightened sexual drive and a working knowledge of technique, anatomy and touch that few men have ever had the pleasure of experiencing or the skill to match. Но что у неё не отнять, так это повышенный уровень сексуального влечения и такие практические знания в области техники секса, анатомии и осязания, что мало найдётся мужчин, которым выпало счастье испытать их на себе и оказаться при этом достойным её партнёром.
The first seminar, held from 30 June to 2 July 2008, provided an opportunity for representatives to gain a working knowledge of the principles of good economic and political governance, human rights protection and security sector reform. Первый семинар, прошедший с 30 июня по 2 июля 2008 года, позволил депутатам получить практические знания о принципах надлежащего управления в экономической и политической сфере, а также о защите прав человека и реформе сектора безопасности.
Good working knowledge of French. Хорошее знание французского языка.
German (first language), working knowledge of English and French Немецкий (родной язык), рабочее знание английского и французского языков
English (first language), German (working knowledge) and French (conversational) Английский (родной язык), немецкий (на рабочем уровне) и французский (разговорный)
She has a working knowledge of both French and Spanish. Она может работать с французским и испанским языками.
Says he has a working knowledge of her entire organization. Говорит, что он не понаслышке знает всю её организацию.
You do have some working knowledge of psychology, I'm guessing? Вы знаете что-нибудь о психологии?
May take forms, such as: instruction, skills, training, working knowledge, consulting services. Может принимать такие формы, как: инструктаж, повышение квалификации, подготовка кадров, передача практического опыта, консультационные услуги.
Repositories, on the other hand, are stores of working knowledge and experience. С другой стороны, хранилища являются накопителями рабочих знаний и опыта.
Russian (native); English (fluent); working knowledge of German, French, Urdu and Serbo-Croat Русский — родной; английский — свободно; немецкий, французский, урду и сербохорватский — в рабочем состоянии
Languages: Spanish (mother tongue), English (proficient) and working knowledge of French and Russian Языки: испанский (родной язык), английский (в совершенстве) и рабочее знание французского и русского языков.
Her first language is English, and she has a working knowledge of German. Ее первый язык — английский, и она обладает рабочим знанием немецкого языка.
Her first language is English and she has a good working knowledge of French. Ее первый язык — английский, и она обладает хорошим рабочим знанием французского языка.
Working languages: Polish (mother tongue), English (fluent), German (strong command) and Russian (working knowledge) Рабочие языки: польский (родной язык), английский (в совершенстве), немецкий (свободно) и русский (в объеме, необходимом для работы)
His first language is French and he has a good working knowledge of English. Его первым языком является французский, и он обладает хорошим рабочим знанием английского языка.
Learned Latin, Greek and German and has a good working knowledge, reading and understanding of Spanish Изучал латинский, греческий и немецкий языки и достаточно хорошо знает испанский язык, обладая хорошими навыками чтения и понимания
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!