Примеры употребления "working in" в английском с переводом на русский

<>
There is no way of telling whether the president has actually written the remarks in an annual report, or whether a public relations officer has written them for his signature. Attractive photographs and nicely colored charts do not necessarily reflect a close-knit and able management team working in harmony and with enthusiasm. Нет никакой возможности выяснить, действительно ли президент вставил те или иные замечания в годовой отчет или только поставил свою подпись под текстом, написанным специалистом PR-службы, а привлекающие внимание фотографии и разноцветные диаграммы совсем не обязательно свидетельствуют о сплоченности и компетентности команды управляющих.
And once you get up to the golf course, you'll be working in pairs. И на соревнованиях по гольфу вы будете работать в парах.
He began working in earnest. Он принялся за работу всерьёз.
We're working in shifts. Мы работаем посменно.
I'm working in Tokyo now. Сейчас я работаю в Токио.
He is now working in France. Он теперь работает во Франции.
He's working in the greenhouse. Он работает в оранжереи.
You're still working in the field. Всё ещё работаете в поле.
He was working in a big bank. Он работал в крупном банке.
I'm working in a related field. Я работаю в схожей области.
He's been working in a lumberyard. Он работал на складе древесины.
We've also been working in design. Мы также работали в дизайне.
We had two teams working in parallel: Параллельно работали две группы.
There are several drivers working in shifts. У тебя будет несколько водителей, они будут работать посменно.
Open the presentation and start working in it. Откройте презентацию и начните работу над ней.
I was working in a little record shop. Раньше работал в маленькой студии.
Create a query by working in Design view Создание запроса в режиме конструктора
PBS was to start working in March 2002. ГВС должна была приступить к работе в марте 2002 года.
These adults, they're working in their field. Эти взрослые работают над своими проектами.
I called it "Working in the Same Direction." Я назвала ее "Работая в Одном Направлении".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!