Примеры употребления "workflow engine" в английском с переводом на русский

<>
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
Workflow Процедура выполнения
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
Using Instant Articles doesn't require an overhaul of your business' workflow thanks to the addition of the WordPress Plugin. Благодаря плагину WordPress вам не придется коренным образом перестраивать свои бизнес-процессы, чтобы пользоваться всеми преимуществами моментальных статей.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
Designed specifically for your corporate staffing workflow, Recruiter has a unique user interface focused on highly targeted search, InMail management, profile management (with project folders), job slot management, collaboration and productivity features, and administrative functionality for managing user accounts. Разработанная специально под требования корпоративного рабочего процесса найма сотрудников, учётная запись Recruiter обладает уникальным пользовательским интерфейсом, поддерживающим целенаправленный поиск, работу с сообщениями InMail, управление профилями (с помощью папок для различных проектов), управление вакансиями, возможности совместной работы и повышения производительности труда и функции администрирования для управления учётными записями пользователей.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
Discover how easy it is to get started with Instant Articles using the WordPress Plugin, as well as how to migrate your existing Instant Articles workflow to the plugin. Узнайте, как легко начать работу с моментальными статьями с помощью плагина WordPress или перенести уже имеющиеся моментальные статьи на эту платформу.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
This feed can integrate seamlessly with your existing workflow if new stories are automatically syndicated as Instant Articles whenever you publish them from your regular content management system. Эта лента интегрируется с существующим рабочим процессом, если каждая новая статья, опубликованная с помощью обычной системы управления материалами, автоматически синдицируется как моментальная.
Leave the engine running. Оставь двигатель работающим.
If you use a different workflow to grade in HDR, then you can use the YouTube HDR metadata tool to add HDR metadata to a video. Если вы пользуетесь другим программным обеспечением для цветокоррекции, попробуйте добавить метаданные HDR с помощью нашего специального инструмента.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
You murdered 25% of the workflow we need for the cure. Ты уничтожил 25% рабочего материала, который нам необходим для создания лекарства.
The engine wouldn't start. Двигатель не заводится.
Follow these steps to move a service order to the next stage in the service workflow or revert it to a previous stage. Выполните эти действия, чтобы переместить заказ на сервисное обслуживание на следующий этап в workflow-процессе сервисного обслуживания или вернуть его на предыдущий этап.
I have to go soon because I left the engine running. Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель.
Workflow participants for budget plans Участники workflow-процесса для бюджетных планов
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. Что-то не то с нашей машиной - из двигателя идёт дым.
Any fields that are not included in the reapproval rule are automatically approved by the workflow process. Любые поля, не включенные в правило повторного утверждения, автоматически утверждаются workflow-процессом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!