Примеры употребления "worked out" в английском с переводом на русский

<>
Everything else can be worked out. Все остальное можно уладить.
See how crappy that worked out? Вот видишь, как дерьмово всё в итоге обернулось?
We worked out our schedules for this. Да, мы наконец-то разрешили наш график съёмок для этого проекта.
I got the whole lyric worked out. Я придумал для нее слова.
Yes, and that's always worked out splendidly. Да, и это всегда блестяще работало.
Yeah, well, it worked out for Peri Delancey. Да, ну, это сработало для Пери Деланси.
Well, we got it all worked out, sweetie! Зайка, мы помирились!
And I think I've worked out why. Думаю, что теперь мне известно почему.
I'm sorry it worked out this way. Мне жаль, что так получилось.
I'm sorry things worked out this way. Мне жаль что всё так вышло.
It all worked out fine in the end. Ну, вот, все и закончилось к общему удовольствию.
But things haven’t worked out as expected. Но ситуация стала развиваться не так, как ожидалось.
It all worked out the way it should be. Все получилось так как должно было.
He worked out of Giverny, where he was frequently. Он писал под Живерни, где его часто.
I've already got my cover story worked out. Я уже придумал себе легенду.
Nothing worked out the way it was supposed to. Все сработало не так, как должно было.
It's just kind of worked out that way. Я просто плавала.
But things have not worked out according to plan. Но план не сработал.
We're very sorry things worked out this way. Нам очень жаль, что все так обернулось.
I got the whole score worked out, like clockwork. Я продумал все до деталей, как по маслу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!