Примеры употребления "work area" в английском с переводом на русский

<>
The location below the ribbon encroaches on the work area. Когда панель расположена под лентой, она несколько ограничивает размер рабочей области.
I examined their work area. Я исследовала их рабочее место.
The Microsoft Dynamics AX workspace is the main work area for Microsoft Dynamics AX. Рабочее пространство Microsoft Dynamics AX является основной рабочей областью Microsoft Dynamics AX.
Guys, let me show you your work area. Ребята, я покажу вам рабочие места.
Use this main work area to open forms, list pages, Role Center pages, and reports. Используйте данную рабочую область, чтобы открывать формы, страницы списков, страницы Ролевого центра и отчеты.
In Microsoft Dynamics AX, financial dimensions are used to associate data or registrations with specific work areas or locations, such as departments, production areas, jobs, or workers. В Microsoft Dynamics AX финансовые аналитики используются, чтобы связать данные или регистрации с определенными рабочими областями или расположениями, например подразделениями, областями производства, заданиями или работниками.
In addition, efforts are made to ensure that work areas where munitions are assembled do not have protruding surfaces that come into contact with munitions and, in work with piezoelectric fuses, maintenance staff should not be dressed in clothing that conducts electricity easily in order to prevent the build-up of large charges of static electricity. Кроме того, проверяется, чтобы рабочие места, на которых осуществляется сборка боеприпасов, не имели выступающих поверхностей, соприкасающихся с боеприпасами, а при работах с пьезоэлектрическими взрывателями обслуживающий персонал не был одет в легко электризующуюся одежду в целях исключения накапливания больших зарядов статического электричества.
“eating, drinking and smoking in work areas is prohibited”; " прием пищи, питье и курение в рабочих зонах запрещены ";
The representatives of both governmental and non-governmental sectors participated in the work of working groups for each of 12 areas of the Plan (approx. 90 persons). В деятельности рабочих групп по каждой из 12 областей плана участвовали представители как правительственных, так и неправительственных организаций (приблизительно 90 человек).
"At every stop and in detention, officials questioned the journalists aggressively about their work plans in Sochi and other areas, their sources, and in some cases about their personal lives, educational backgrounds, and religious beliefs," the statement read. «Во время каждой проверки и задержания полицейские агрессивно допрашивали журналистов об их рабочих планах в Сочи и других местах, их источниках информации, и в некоторых случаях – об их личной жизни, образовании и религиозных убеждениях, – сообщается в заявлении организации.
Is this his only work area? Он работал только здесь?
Work area 1: Market and Statistics Область работы 1: Рынки и статистика
Work area 4: Technology, Management and Training Область работы 4: Технология, управление и подготовка кадров
But, mom, this is my work area. Но, мам, это мой рабочий участок.
Work Area 5: POLICY AND CROSS-SECTORAL ISSUES Область работы 5: ПОЛИТИКА И КРОСС-СЕКТОРАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ
Work area 3: European Forest Sector Outlook Studies Область работы 3: Перспективные исследования по лесному сектору Европы
Guidance of Work Area 3: Forest sector outlook studies Руководство деятельностью в области работы 3: Перспективные исследования по лесному сектору
TEAM OF SPECIALISTS ON FOREST FIRE (Work area 5) ГРУППА СПЕЦИАЛИСТОВ ПО ЛЕСНЫМ ПОЖАРАМ (Область работы 5)
Work area 3: European Forest Sector Outlook Studies (EFSOS) Область работы 3: Перспективные исследования по лесному сектору Европы (ПИЛСЕ)
Work Area 2: organization and direction of regional FRA work Область работы 2: организация и направления работы над региональной ОРЛ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!