Примеры употребления "wooden stick" в английском с переводом на русский

<>
At the compound of the Politics and Administration Department in Anda city, she was beaten with a wooden stick by six policemen led by Wang Jun, the Vice-Director of the Anda City Police Station. Она была доставлена в здание Политического и административного департамента города Аньда, где шестеро полицейских в присутствии заместителя начальника полицейского участка города Аньда Ван Цзюня избили ее деревянными палками.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
The old man named the wooden doll Pinocchio. Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
This tape doesn't stick. Эта лента не клеится.
The wooden pieces are fastened with a peg. Эти деревянные части скреплены на шконт.
I stick to the point. Я придерживаюсь темы.
This table is wooden. Этот стол — деревянный.
Stick with it and you'll succeed. Придерживайся этого, и ты преуспеешь.
This is a wooden house. Это деревянный дом.
Make a few good friends and stick to them. Найди несколько хороших друзей и держись их.
The hermit lived in a wooden hut. Отшельник жил в деревянной хижине.
My grandfather cannot walk without a walking stick. Мой дедушка не может ходить без палки.
How much does the wooden chair cost? Сколько стоит деревянный стул?
Please stick this notice to the door. Пожалуйста, приклейте эту записку к двери
Please use this wooden box in place of a chair. Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула.
Stick with me until we get out of the crowd. Держись за меня, пока не выберемся из толпы.
Mirzayeva, who claims to have 143 descendants, lives in a simple wooden house, which is typical of the entire Caucasus region. Мирзаева, которая утверждает, что у нее 143 потомка, живет в простом деревянном доме, типичном для всего кавказского региона.
You must stick to your promise. Ты должен держать обещание.
It’s difficult living in a wooden home from the 18th century, says Tatiana Lukyanova, resident of Apartment No.3. Жить в деревянном доме XVIII века очень трудно, - рассказывает Татьяна Лукьянова, жительница квартиры № 3.
My grandfather cannot walk without a stick. Мой дедушка не может ходить без палки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!