Примеры употребления "wooden cleaver" в английском

<>
In fact, Cleaver, why don't you tell everybody in the district watching, how you got that delightful nickname. На самом деле, Колун, почему бы не рассказать всем смотрящим дистриктам, как ты получил это запоминающиеся прозвище.
The old man named the wooden doll Pinocchio. Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
It was a cleaver, and whoever attacked him was wearing The Blood Butcher outfit, so I won't be able to I D him. Это был тесак, и нападавший был одет, как Кровавый Мясник, так что я не смог опознать его.
The wooden pieces are fastened with a peg. Эти деревянные части скреплены на шконт.
And finally, a cleaver. И только в конце, большой нож.
This table is wooden. Этот стол — деревянный.
What if instead of a pair of scissors, it's a meat cleaver instead? Что если вместо ножниц мясной тесак присобачить?
This is a wooden house. Это деревянный дом.
A few more inches and that cleaver would have cut off your head. Ещё немного и этот нож снёс бы тебе голову.
The hermit lived in a wooden hut. Отшельник жил в деревянной хижине.
Cleaver was saying that the whole project could go up, worse than Chernobyl. Я не сильна в ядерной физике, но из того что я поняла, Кливер говорил, что этот проект может взорваться, всё будет хуже, чем в Чернобыле.
How much does the wooden chair cost? Сколько стоит деревянный стул?
Cleaver, get out. Кливер, пошел вон.
Please use this wooden box in place of a chair. Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула.
It's a meat cleaver. Это тесак мясника.
Mirzayeva, who claims to have 143 descendants, lives in a simple wooden house, which is typical of the entire Caucasus region. Мирзаева, которая утверждает, что у нее 143 потомка, живет в простом деревянном доме, типичном для всего кавказского региона.
Get rags, the saw and the cleaver. Возьми белье, пилу и резак.
It’s difficult living in a wooden home from the 18th century, says Tatiana Lukyanova, resident of Apartment No.3. Жить в деревянном доме XVIII века очень трудно, - рассказывает Татьяна Лукьянова, жительница квартиры № 3.
Drop the cleaver or I break his neck. Брось нож или я сломаю ему шею.
Only the building is still slowly dying right in front of our eyes: the house’s wooden planks and beams are rotting, the floors have caved in several times, we poured cement, but all to no avail – the mixture just seeps into the ground, like pouring it into a manhole. Только постройка все равно медленно умирает у нас на глазах: доски и бревна дома гниют, полы неоднократно проваливались, мы заливали цементом, но все бесполезно - раствор уходит в землю, как в колодец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!