Примеры употребления "wonky" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все10 другие переводы10
Could be a wonky floorboard. Это может быть скрипучая половица.
That's how floorboards get wonky. Именно так половицы становятся скрипучими.
I suppose I do feel a bit wonky still. Пожалуй, я ещё чувствую слабость.
One of its ignition coils has gone a bit wonky. Одна из его катушек зажигания немного ненадежна.
She's got a wonky eye and bad acne scars. У нее глаз дергается и шрамы от акне.
In the last three decades, America's male-dominated politics has become increasingly wonky, abstract, and professionalized. В течение последних трёх десятилетий американская политика, в которой преобладают мужчины, стала чрезвычайно занудной, абстрактной и превратилась в узкую специальность.
Meanwhile, the nerdy, wonky left kept issuing data points, policy summaries, and white papers - and generally, since Clinton, kept losing - until a young couple showed up and understood that Americans don't just read; При этом глупый и занудный человек, представляющий левых, продолжал учитывать данные, политические отчеты и правительственные информационные документы до тех пор, пока Клинтон не начал проигрывать.
Meanwhile, the nerdy, wonky left kept issuing data points, policy summaries, and white papers – and generally, since Clinton, kept losing – until a young couple showed up and understood that Americans don’t just read; they watch. При этом глупый и занудный человек, представляющий левых, продолжал учитывать данные, политические отчеты и правительственные информационные документы до тех пор, пока Клинтон не начал проигрывать. Затем появилась молодая пара, которая поняла, что американцы не только читают, но и наблюдают.
Unfortunately that’s exactly what happened last year when researchers got in a tangle over a wonky brain wiring study – they said it supported the idea that men are good at map-reading and women at multi-tasking. К сожалению, именно это и произошло в прошлом году, когда ученые вступили в полемику по поводу не очень убедительной работы относительно якобы изначально заложенных в мозгу установок — в ходе обсуждений говорили о содержащемся там подтверждении того, что мужчины хорошо читают карты, а женщины хорошо справляются с решением многоплановых задач.
By slashing the funding for the institutions which created that civilization, Cameron has guaranteed that tomorrow's Britain will be a nation not of world-class politicians, writers, and cultural innovators, but of wonky technocrats raised on bad TV, with little influence beyond their tiny island. Урезав субсидирование для учреждений, которые создали цивилизацию, Кэмерон гарантировал тем самым, что завтрашняя Британия не будет нацией политиков, писателей и культурных новаторов мирового класса, а будет нацией ненадежных технократов, выращенной на плохом телевидении и почти не имеющей влияния за пределами своего крошечного острова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!