Примеры употребления "woes" в английском с переводом на русский

<>
They see the US as simultaneously the champion of democracy in the region and as the culprit in their economic woes because of its insistence on the sanctity of capital. Они рассматривают США одновременно и как чемпиона демократии в регионе, и как преступника, виновного в их экономическом горе, в связи с их настойчивостью на неприкосновенности капитала.
Woe to any poor country that follows US dictates. Горе любой бедной стране, уступившей диктату Америки.
Woe to those who presume that they are destined to ‘enlighten’ others, not themselves! Горе тем, кто возомнили своим призванием "просвещать" других, а не себя!
And woe betide you if I catch sight of you when the King is here! И горе тебе, если замечу тебя, когда приедет король с придворными!
But imagine the uproar against a tax on all capital goods: Woe betide those who would diminish domestic productivity and competitiveness! Однако представьте себе возмущение, которое вызовет налог на капитальные товары: горе тем, кто желает снизить производительность и конкурентоспособность страны!
The two countries share a border of over 2,000 kilometres, and the two peoples have lived as neighbours and have shared weal and woe since ancient times. Две страны имеют общую границу протяженностью свыше 2000 км, и два народа являются соседями и с древних времен делили и горе, и радость.
Next month, I will explain how the war has contributed to America's current economic woes. В следующем месяце я объясню, как война способствовала текущим экономическим трудностям Америки.
Zev is gone, oh worst of woes! Зев больше нет, о море тоски!
Computer woes: spyware, viruses, and other programs Проблемы компьютера: шпионское ПО, вирусы и другие программы
The causes of our present woes are political. Наши сегодняшние невзгоды имеют политические корни.
2. Greek woes come back to haunt us 2. Проблемы Греции вновь актуальны
Obstructionism can't excuse Obamacare website woes, drone attacks Обструкционизм не может служить оправданием проблем с веб-сайтом реформируемой Обамой системы здравоохранения, атаки беспилотников
FTSE ends bullish trend on growing Eurozone economic woes FTSE завершает бычий тренд на фоне все больших экономических проблем Еврозоны
Such talk only adds to the euro's woes. Такие разговоры лишь приумножают несчастья евро.
Few loom as large as the country’s fiscal woes. Мало чему уделяется столько внимания, как финансовым проблемам страны.
1) USDRUB: Moody’s Downgrade Adds to Ruble’s Woes 1) USDRUB: снижение рейтинга агентством Moody’s добавило проблем рублю
Europe can still emerge stronger from its current economic woes. ЕС все еще может выйти победителем из своих сегодняшних экономических бед.
3 Numbers: Germany's disinflation woes, US jobless claims, US retail 3 показателя:дезинфляция Германии, безработица и розничные продажи США
Otherwise, their water woes – along with internal unrest – will only worsen. В противном случае их проблемы с водными ресурсами – а также внутренние беспорядки – будут лишь усугубляться.
There is no magic Keynesian bullet for the eurozone’s woes. Не существует волшебного кейнсианского решения для всех бед еврозоны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!